Song Library‎ > ‎

Banaha (Soldier's Song)

This song is outrageously catchy, and makes for a wonderful three-part canon. Its steady beat and simple melody lends itself well to children's music!
We first discovered it on mamalisa.com. Check them out!




Original (in the Kiluba language)
Sisi, sisi, dolada,
Yaku sine ladu banaha.
Sisi, sisi, dolada,
Yaku sine ladu banaha.

Banaha, banaha,
Yaku sine ladu banaha.
Banaha, banaha,
Yaku sine ladu banaha.

Ha, banaha,
Yaku sine ladu banaha.
Ha, banaha,
Yaku sine ladu banaha.


(English translation)*
At the foot of the pineapple tree
Yaku ladles a banana into his aunt's red hat.
At the foot of the pineapple tree
Yaku ladles a banana into his aunt's red hat.

Banana, banana,
Yaku ladles a banana into his aunt's red hat.
Banana, banana,
Yaku ladles a banana into his aunt's red hat.

Banana, banana,
Yaku ladles a banana into his aunt's red hat.
Banana, banana,
Yaku ladles a banana into his aunt's red hat.


*Given the age of this song, the words have been changed and lost some of their original meaning. Some suggest that these words reflect a traditional translation, not the literal meaning of the song's current form. This, however, is the agreed-upon version.